BrukerveiledningInternasjonal2014utviklet for verdens tøffeste klimaer® ...(uansett hvor du bor)
9OppstartsprosedyrerVIKTIG:Ditt Arctic Spa® er blitt grundig testet i løpet av produksjonsprosessen for å sørge for pålitelighet og langvarig kundetil
10FORSIKTIG!Ikke slå på strømmen til spabadet før spabadet er fylt til ønsket nivå. Å kjøre spapumpen uten vann kan føre til umiddelbare skader og opp
11Arctic ChillerArctic Chiller har ikke freon, kompressorer, pumper eller kjølemekanikk. 1. Fjern et tilgangspanel og fest kjøleren på plass.
12StråleFemtommers (5”) strålerDen femtommers vannmassasjestrålen gir en bred sirkelmassasje. Disse strålene kan justeres ved å vri stråleaten med kl
13Kontrollpanelets oversideSpakontrollpanelet er spesialdesignet. Det innebærer at ganske enkelt ved å koble til en riktig jordet kilde og følge oppst
HurtigreferansekortHurtigreferansekortet gir en rask oversikt over spabadets hovedfunksjoner og betjening som er tilgjengelige med den digitale kontro
DECLFREEPROGRAMMERING AV INNSTILLINGENEUnder en ltreringssyklus:- Pumpe 2, pumpe 3 (pumpe 4 og pumpe 5 på et spabad fra Epic-serien) og viften kjøres
16Spapleie og -vedlikeholdDitt Arctic Spa® produseres av materialer av høyeste tilgjengelige kvalitet og slitestyrke. Likevel er det dine rutiner for
17Filtreringssystem Bruken av klargjøringsmidler og skumstabilisatorer anbefales ikke sammen med engangsltre!Arctic Spas® er utstyrt med balanser
18Pleie av spadekselADVARSEL: Dekselet er et manuelt sikkerhetsdeksel som oppfyller eller overskrider alle gjeldende krav i ASTM-standardene for sikke
1Valget ditt av et Arctic Spa tyder på at bare det beste er bra nok for deg. HosArctic Spas® mener vi at et godt grunnlag ernødvendig for å bygge et f
19Skifte av LED-lamperAlle Arctic Spas® leveres utstyrt med to 12-volts erfargede undervannslys for bruk om kvelden. Alternativet familielyspakke lev
20VannvedlikeholdDet er viktig å ha rent vann. Vannvedlikehold er et av de minst forståtte, men svært viktige aspektene ved å eie et spabad. Forhandle
21 • Skyll testcellene før og etter hver bruk. • Ikke tøm stikkprøvene i spavannet. • Når du tilsetter dråper av kjemikalier fra testen (r
22vannsirkulasjonen kan føre til at metallene eroderer spautstyret med mulig avleiring og ekker i spabadet som følge. Tilfeller av med kildevann med
23Hvis pH-nivået er for høyt, kan det senkes ved å tilsette Arctic Pure® Adjust Down i spavannet. 5. Det er viktig å sjekke pH-nivået regelmessi
24Oppstart: 1. Tilsett tabletter i den ytende dispenseren og åpne til innstilling 4. 2. Tilsett 7 spiseskjeer (100 gram) Arctic Pure® Refr
Vanlige problemer med spavann~årsak og utbedringA. Høy konsentrasjon av forurensning bruker opp desinseringsmidleneB. Virkningsløse reagensmidler i
A. Tilsett desinseringsmidler opp til anbefalte nivåerB. Erstatt testsett minst én gang i åretC. Klor-/bromnivå er svært høyt og bleker reagensmid
GarantiSpaskall~LevetidArctic Spas® garanterer kundens spaskall mot vanntap på grunn av konstruksjonsskade så lenge den opprinnelige kunden eier spaba
UNNTAK Alle garantier i dette dokumentet oppheves hvis spabadet har gjennomgått modiseringer (inkludert tilbehør fra andre produsenter), feilaktig br
2Viktige sikkerhetsinstruksjoner ...3Hypertermi ...
29Feilsøking av spaproblemer1. Ingenting fungerer: GFCI-sikringen er utløst eller det oppleves et strømbrudd. Test GFCI Sikring. Slå på sikringe
30ViktigDenne veiledningen og innholdet kan endres uten varsel. Selv om Blue Falls Manufacturing har utarbeidet denne veiledningen så riktig og nøyak
utviklet for verdens tøffeste klimaer®...(uansett hvor du bor)#11815
3Viktige sikkerhetsinstruksjoner:LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONER NØYEUnder installasjon og bruk av dette elektriske utstyret mår grunnleggende sikkerhe
4b) Ettersom for høye vanntemperaturer medfører betydelig fare for fosterskader i de første månedene av et svangerskap, bør gravide eller mulig gravid
Hypertermi5AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser une cuve de relaxation mesurer la température de l’eau à l’aide d’un ther momètre précis. ADVARSEL: Ikke b
6SPASPESIFIKASJONER** Europeiske spa kan kjøre enfaset og trefaset med 16, 20, 25, 32 og 40 A. Lavnivåprogrammering bør settes for å gjenspeile hva sl
7InstallasjonsinstruksjonerKlargjøring av installasjonsstedVennligst sørg for følgende: • Plasser alltid spabadet på en strukturelt trygg og plan
8Merknad til europeiske kunder: De elektriske kravene for 8’ Epic-serien er 240 V, 40 A enfaset eller 2-20 A eller 3-20 A eller 3-16 A, og du kan velg
Comentarios a estos manuales